Članak 7.
Zasnivanje Pretplatničkog odnosa
7.1. Prihvaćanje Zahtjeva
7.1.1. Telemach će prihvatiti Zahtjev ako utvrdi da ne postoje zapreke za uključenje Podnositelja Zahtjeva na Tele2 mrežu, odnosno ako utvrdi da ne postoje razlozi za odbijanje Zahtjeva koji su predviđeni ovim Općim uvjetima. U slučaju prihvaćanja Zahtjeva Telemach će aktivirati SIM karticu u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 7 dana od dana prihvaćanja Zahtjeva.
7.1.2. Pretplatnički ugovor će se smatrati sklopljenim, odnosno pretplatnički odnos će se smatrati zasnovanim, na dan prihvaćanja Zahtjeva od strane Telemach-a.
7.1.3. Pretplatnički ugovor će se smatrati sklopljenim i za dodatne usluge koje su dostupne Pretplatniku putem javno objavljenih postupaka, koje utvrđuje Telemach. Telemach je obvezan u tom slučaju poslati Pretplatniku pisanu potvrdu o aktivaciji dodatne usluge zajedno s uvjetima korištenja iste te uputom o pravu na raskid ugovora sukladno posebnim zakonima ili poslati elektroničku potvrdu kada nije moguće poslati pisanu potvrdu.
7.1.4. U slučaju sklapanja ugovora putem interneta Telemach se obvezuje korisniku, bez odgode, dostaviti potvrdu o sklopljenom ugovoru na trajnom mediju. Predmetna potvrda o sklopljenom ugovoru sadržavat će sve informacije sukladno odgovarajućem pravilniku. Ugovor sklopljen putem interneta smatra se sklopljenim danom kada je korisnik primio potvrdu o sklapanju ugovora. Krajnji korisnik ima pravo na raskid ugovora u roku od 14 dana od sklapanja ugovora. U slučaju sklapanja ugovora putem telefona Telemach se obvezuje korisniku, bez odgode, dostaviti obavijest o sklopljenom ugovoru na trajnom mediju sukladno posebnom zakonu kojim je uređena zaštita potrošača. Predmetna obavijest o sklopljenom ugovoru sadržavat će sve informacije sukladno odgovarajućem pravilniku. Ugovor sklopljen putem telefona smatra se sklopljenim danom kada je korisnik potvrdio svoju suglasnost nakon primitka obavijesti o sklapanju ugovora na način kako je navedeno u samoj obavijesti o sklopljenom ugovoru. Krajnji korisnik ima pravo na raskid ugovora u roku od 14 dana od sklapanja ugovora.
U slučaju aktiviranja dodatnih opcija unutar postojećeg ugovora, a kojima se ne mijenja trajanje postojećeg pretplatničkog ugovora niti vrsta ugovorene komunikacijske usluge, operator korisniku upućuje SMS poruku kao potvrdu aktivacije opcije, a koja sadrži informaciju o aktivaciji opcije, cijeni, trajanju i načinu otkazivanja opcije. Za aktivaciju opcija ne primjenjuje se pravo korisnika na raskid u roku od 14 dana od aktivacije.
U slučaju sklapanja ugovora izvan poslovnih prostorija Telemach se obvezuje korisniku, bez odgode, dostaviti potvrdu o sklopljenom ugovoru na kućnu adresu odnosno adresu sjedišta za korisnika koji je pravna osoba ili potvrdu elektroničkim putem, ukoliko se radi o postojećem pretplatniku i to na adresu elektroničke pošte koju koristi za komunikaciju s Telemach-om. Ugovor se smatra sklopljenim na dan potpisa dokumentacije od strane Krajnjeg korisnika. Krajnji korisnik ima pravo na raskid ugovora u roku od 14 dana od sklapanja ugovora, kojeg je Krajnji korisnik obvezan potpisati.
7.1.5. Telemach će na zahtjev Pretplatnika omogućiti dostupnost Pretplatničkog ugovora i u drugačijim oblicima, prilagođenim slijepim i slabovidnim osobama.
7.1.6. Sva prava i obveze iz Pretplatničkog ugovora između Telemach-a i Krajnjeg korisnika počinju teći u trenutku aktivacije Tele2 SIM kartice od strane Telemach-a, odnosno u trenutku prvog priključenja Terminalne opreme s pripadajućom Tele2 SIM karticom Pre-paid korisnika na Tele2 mrežu.
7.1.7. Pre-paid korisnik prihvaća ove Opće uvjete u trenutku otvaranja Tele2 pre-paid paketa koji sadrži Tele2 SIM karticu.
7.2. Odbijanje Zahtjeva
7.2.1. Telemach ima pravo odbiti Zahtjev, i to posebno u sljedećim slučajevima:
a) ako Telemach ima razloga sumnjati da će Podnositelj Zahtjeva korištenjem usluga ugrožavati sigurnost javnih komunikacija i/ili ugrožavati zaštitu trećih osoba;
b) ako je Podnositelj Zahtjeva maloljetna osoba ili ako je njegova poslovna sposobnost na bilo koji način ograničena, a valjano odobrenje zakonskog zastupnika nije dano;
c) ako postoji osnovana sumnja da podaci o identitetu fizičke osobe Podnositelja Zahtjeva, pravnoj sposobnosti ili identitetu pravne osobe Podnositelja Zahtjeva, njezinoj platežnoj sposobnosti i nedostacima u ovlaštenju ili pravu na zastupanje, nisu točni ili istiniti ili ukoliko Podnositelj Zahtjeva na zahtjev Telemach-a ne pruži na uvid sve podatke i preslike identifikacijskih isprava potrebne za zasnivanje pretplatničkog odnosa;
d) ako je protiv Podnositelja Zahtjeva pokrenut postupak stečaja, likvidacije ili preustroja ili ako Podnositelj Zahtjeva postane nesposoban za plaćanje, odnosno prezadužen ili ako po razumnoj ocjeni Telemach-a Podnositelj Zahtjeva ima kakve druge teškoće u pogledu svog poslovanja ili podmirenja obveza vjerovnicima, osim ukoliko Podnositelj Zahtjeva nakon obavijesti Telemach-a, pruži Telemach-u odgovarajuće osiguranje za plaćanje javnih komunikacijskih usluga;
e) ako postoji osnovana sumnja da Podnositelj Zahtjeva ili treća osoba zloupotrebljava ili ima namjeru zloupotrebljavati Tele2 usluge ili ako omogućuje zloupotrebu ovih usluga od strane trećih osoba ili ako je Podnositelj Zahtjeva već sam zloupotrebljavao ili zatajio, odnosno nije prijavio, prijevarne radnje trećih osoba u vezi sa ovim uslugama;
f) ako postoji sumnja da Podnositelj Zahtjeva obavlja, ili ima namjeru tržišno obavljati usluge prijenosa, posredovanja ili terminiranja komunikacijskog prometa koristeći za to Tele2 usluge;
g) ako postoji sumnja da Podnositelj Zahtjeva pomoću Tele2 SIM kartice pruža, ili ima namjeru pružati vlastite maloprodajne javne komunikacijske usluge na tržišnoj osnovi, odnosno vršiti dalju preprodaju usluga pa se u svakom slučaju više ne može smatrati Krajnjim korisnikom usluga u smislu ovih Općih uvjeta;
h) ako postoji sumnja da će Tele2 usluge biti korištene od strane treće osobe koja nije Podnositelj Zahtjeva;
i) ako Podnositelj Zahtjeva nije uredno ispunio i/ili potpisao Zahtjev;
j) ako postoji bilo kakvo dospjelo, a nepodmireno potraživanje Telemach-a po bilo kojoj osnovi prema Podnositelju Zahtjeva, a Podnositelj Zahtjeva nije udovoljio zahtjevu Telemach-a za osiguranje plaćanja usluga. Telemach neće odbiti Zahtjev zbog dugovanja u slučajevima kada Podnositelj Zahtjeva navedena dugovanja osporava u sudskom ili kojem drugom izvansudskom postupku, osim u slučaju kada se radi o istoj vrsti usluge;
k) ako postoji sumnja da Podnositelj Zahtjeva koristi ili ima namjeru koristiti Terminalnu opremu koja nije pokretni telefon, a za nju nije pribavio prethodno odobrenje Telemach-a, sukladno članku 17. Općih uvjeta, a čijom bi uporabom moglo doći do narušavanja kontinuiteta, sigurnosti i/ili integriteta Tele2 mreže
l) ako Podnositelj zahtjeva, prema razumnoj procjeni Telemach-a, nije u mogućnosti ispunjavati obveze prema Telemach-u u odnosu na pojedinu uslugu odnosno pojedini tarifni model/paket za koji je Zahtjev, odnosno drugi odgovarajući zahtjev za pojedinu uslugu podnesen, posebno ako Podnositelj zahtjeva neće biti u mogućnosti ili nema namjeru podmiriti svoja buduća ili već dospjela dugovanja za obavljene usluge, niti je na zahtjev Telemach-a dostavio odgovarajuće osiguranje plaćanja navedeno u toč. d) ovog članka;
m) ako je Telemach već raskinuo pretplatnički odnos s Podnositeljem zahtjeva zbog povreda ugovornih obveza od strane Podnositelja zahtjeva, a posebno ako se radi o povredama u svezi sigurnosti javnih telekomunikacija i zaštite trećih osoba;
n) ako je Zahtjev podnesen od strane pravne osobe u čijoj se vlasničkoj strukturi nalaze osobe (osnivač, vlasnik i/ili osoba ovlaštena za zastupanje) za koje Telemach procijeni da nemaju namjeru podmiriti svoja buduća ili već dospjela dugovanja za korištenje usluga, odnosno da neće biti u mogućnosti podmiriti svoja buduća dugovanja.
7.3. Trajanje Pretplatničkog odnosa
7.3.1. Pretplatnički odnos zasniva se na neodređeno vrijeme. Krajnji korisnik i Telemach mogu raskinuti Pretplatnički ugovor u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta.
7.3.2. Telemach i Pretplatnik mogu zasnovati pretplatnički odnos s posebnom odredbom o obveznom trajanju pretplatničkog odnosa, pri čemu obvezno trajanje pretplatničkog odnosa ne može biti dulje od 2 godine.
7.3.3. Ako ugovor tijekom obveznog trajanja pretplatničkog odnosa bude raskinut od strane Pretplatnika ili od strane Telemach-a krivnjom Pretplatnika prije isteka obveznog trajanja, Pretplatnik je obvezan Telemach-u jednokratno isplatiti mjesečne naknade za ostatak razdoblja obveznog trajanja Pretplatničkog ugovora ili naknadu u visini popusta na proizvode i usluge koje je ostvario ako je plaćanje te naknade povoljnije za Pretplatnika.
Probno razdoblje
7.4. U slučaju sklapanja ugovora u kojem postoji određeno probno razdoblje korištenja usluge unutar kojeg Krajnji korisnik može istu otkazati bez naknade, Telemach će obavijestiti korisnika na odgovarajući način, u roku od pet (5) dana prije isteka probnog razdoblja, da se od određenog datuma pretplatnički ugovor neće moći raskinuti bez naknade. U slučaju sklapanja ugovora za korištenje usluge širokopojasnog pristupa internetu putem pokretne elektroničke komunikacijske mreže korištenjem podatkovnog uređaja za pristup internetu (USB stick) uz uvjet obveznog minimalnog trajanja ugovora, ili na izričit zahtjev prilikom sklapanja ugovora za govornu uslugu u pokretnoj mreži bez mobilnog uređaja i ugovorne obveze Telemach će osigurati probno razdoblje korištenja uslugom u trajanju od najmanje pet (5) dana te unutar tog razdoblja pretplatniku omogućiti raskid ugovora bez plaćanja naknade za prijevremeni raskid. Pretplatnik je obvezan podmiriti ostvareni promet unutar probnog razdoblja